The following is a (very poor) translation of an Urdu poem I have done on the inspiration from dara's blog "Eyes"
These are roses, these are wine.
They are unique, they are fine.
There is love in them, even the hatred,
Blessings are the eyes, curses are the eyes.
Sometimes they are mischievous
Sometimes they are shy
Sometimes they hide the secrets of heart
Sometimes become the book of heart eyes.
Some feel them deep like lake
Some find mirage, in the eyes
When ‘she’ comes, people say,
Sir, ‘eyes’! Sir,
