Hello, Khmer Taymo!
In my region the winter has come! So I send you a winter photo! I hope, you will like it!
Now it’s minus 12”C behind the window! It's cold for us! Though minus 12' C for Russia is nothing! :-) But it’s a severe test for the Westernmost region of Russia! :-) Snow has been rather heavy this week! We are cold in our flat! Winter has come unexpectedly! :-))) Like always! So we are a like this tulip! :-)))
Have a nice time!
Rosenmaiden.
Hello, Khmer Taymo!
I send to you a photo of a titmouse (tomtit).
It’s one of Russian birds, which we can see in the parks, towns, forest, etc… In Russian language there is the idiom: “A tomtit in the hands is better, then a crane in the sky”. This idiom is means: “A bird in the hand is worth two in the bush” (in English) or “A bird in the hand is better, then a pie in the sky”. :-)
I wish you a great success!
Rosenmaiden.
Hello, Khmer Taymo!
I'd like to send you a photo of Russian flowers - "The Cornflowers".
They called "Vasilki" in Russian. "Vasilki" is diminutive (pet name) from "Vasiliy" - regal, royal, tsar's. These flowers are one of a simbol of Russia. Their look as the blue sky!
Have a great time!
Rosenmaiden.
Hello, Khmer Taymo!
I send you a funny card!
Russian phrase "От улыбки станет всем светлей!" is translated like "Your Smile will give as some more light!"
Have a great Sunday!
Inga Rosenmaiden
Comments
Hello, Khmer Taymo!
My Congratulations! I wish you a great happiness!
Have a nice time!
Rosenmaiden.
In my region the winter has come! So I send you a winter photo! I hope, you will like it!
Now it’s minus 12”C behind the window! It's cold for us! Though minus 12' C for Russia is nothing! :-) But it’s a severe test for the Westernmost region of Russia! :-) Snow has been rather heavy this week! We are cold in our flat! Winter has come unexpectedly! :-))) Like always! So we are a like this tulip! :-)))
Have a nice time!
Rosenmaiden.
I send to you a photo of a titmouse (tomtit).
It’s one of Russian birds, which we can see in the parks, towns, forest, etc… In Russian language there is the idiom: “A tomtit in the hands is better, then a crane in the sky”. This idiom is means: “A bird in the hand is worth two in the bush” (in English) or “A bird in the hand is better, then a pie in the sky”. :-)
I wish you a great success!
Rosenmaiden.
I'd like to send you a photo of Russian flowers - "The Cornflowers".
They called "Vasilki" in Russian. "Vasilki" is diminutive (pet name) from "Vasiliy" - regal, royal, tsar's. These flowers are one of a simbol of Russia. Their look as the blue sky!
Have a great time!
Rosenmaiden.
I send you a funny card!
Russian phrase "От улыбки станет всем светлей!" is translated like "Your Smile will give as some more light!"
Have a great Sunday!
Inga Rosenmaiden
It's for you! It's our autemn!
Inga.