Hello again Dara, thank you again for the kind words. I'm glad you feel my style is appropriate and educational. In my country Hina is not so common, although the UK is increasingly diverse with people from all corners of the globe, so it is not so unusual to see Hina of some description. I will look out for it on my next trip into town.
Hello Onee, as always thanks for watching and commenting. I like your sentence, but I think 'stitch him back up' sounds better, although that would then have a different meaning, so I'm not sure. No I think you're right, 'stitch him up back'. Or perhaps we would just say 'stitch HIM up' with a big emphasis on 'him'. And yes I'm glad you like my accent. Billale I'm not sure what (....) means!? Go on, you can say it. I'm not too sensitive. Perhaps you mean 'make out' meaning decipher or understand. Or perhaps you mean 'get over' meaning 'it still suprises you'. Or perhaps there is no word for the concept you're thinking of. I don't know your native tongue Billale, but some concepts exist in one language but not in another. But come on! You have to try and express it. Go on give it try!
Hahaha, I was stitched up by a seller. Do you think I should be his friend so that I can stitch him up back? (What do you think about my example? please do tell me if there any error) :)
I agree with Robbie that this is an interesting phrasal verb. To be honest, I know only a little about phrasal verbs or idioms. Sometimes it's difficult to use even when I know the meaning. So that I'm always interest with your videos. :)
hehe, rica ederim. your style is unique and educational. you take a long time between sentences to give the learner the time to absorb. I consider that a professional way for the scheme of things. By the way, do you use Hina in your country?
Thanks for the kind words Robbie and for the useful tip too. And thank you Dara Gino for watching and commenting. I'm sorry to hear that people often stitch you up. It happens to me too. I suppose it means we are trusting people, which isn't such a bad thing.
You're welcome, Sir! I agree with you. It doesn't sound natural if we use the object after the particle. Whenever I learn a new phrasal verb, I try to think what type it is and how it's used. Please keep us entertained with your creativity and passion in providing educational, phrasal verb videos. :)
Halo Alan R. Nicol. Many people stitched me up before, no need to mention their names, but they really made me like the cloth that the needle crossed many times.
Hi Robbie, you're getting technical now! Type 1 phrasal verb, well let me think. I stitched Robbie up! Or I stitched up Robbie. Oh, I'm not sure, to be honest. It certainly sounds better with the object between the verb and the particle, but it almost sounds possible after the particle. But no, I'll take your word for it. Although I'm a teacher, grammar has never been my strong point! Thanks for watching!
Comments
Hello again Dara, thank you again for the kind words. I'm glad you feel my style is appropriate and educational. In my country Hina is not so common, although the UK is increasingly diverse with people from all corners of the globe, so it is not so unusual to see Hina of some description. I will look out for it on my next trip into town.
Hello Onee, as always thanks for watching and commenting. I like your sentence, but I think 'stitch him back up' sounds better, although that would then have a different meaning, so I'm not sure. No I think you're right, 'stitch him up back'. Or perhaps we would just say 'stitch HIM up' with a big emphasis on 'him'. And yes I'm glad you like my accent. Billale I'm not sure what (....) means!? Go on, you can say it. I'm not too sensitive. Perhaps you mean 'make out' meaning decipher or understand. Or perhaps you mean 'get over' meaning 'it still suprises you'. Or perhaps there is no word for the concept you're thinking of. I don't know your native tongue Billale, but some concepts exist in one language but not in another. But come on! You have to try and express it. Go on give it try!
Billale, maybe you mean you admire his accent. I always admire his accent, too.
You speak English as clear as day, Sir Alan. Your videos are always great and useful. :)
Have a great week, Sir!
Sir Alan,
Hahaha, I was stitched up by a seller. Do you think I should be his friend so that I can stitch him up back? (What do you think about my example? please do tell me if there any error) :)
I agree with Robbie that this is an interesting phrasal verb. To be honest, I know only a little about phrasal verbs or idioms. Sometimes it's difficult to use even when I know the meaning. So that I'm always interest with your videos. :)
Thank you so much.
I'm always (...)with your accent. I don't know how to say it.
hehe, rica ederim. your style is unique and educational. you take a long time between sentences to give the learner the time to absorb. I consider that a professional way for the scheme of things. By the way, do you use Hina in your country?
Thanks for the kind words Robbie and for the useful tip too. And thank you Dara Gino for watching and commenting. I'm sorry to hear that people often stitch you up. It happens to me too. I suppose it means we are trusting people, which isn't such a bad thing.
You're welcome, Sir! I agree with you. It doesn't sound natural if we use the object after the particle. Whenever I learn a new phrasal verb, I try to think what type it is and how it's used. Please keep us entertained with your creativity and passion in providing educational, phrasal verb videos. :)
Halo Alan R. Nicol. Many people stitched me up before, no need to mention their names, but they really made me like the cloth that the needle crossed many times.
Hi Robbie, you're getting technical now! Type 1 phrasal verb, well let me think. I stitched Robbie up! Or I stitched up Robbie. Oh, I'm not sure, to be honest. It certainly sounds better with the object between the verb and the particle, but it almost sounds possible after the particle. But no, I'll take your word for it. Although I'm a teacher, grammar has never been my strong point! Thanks for watching!