Hello, Nadiyah!
I send to you a photo of a titmouse (tomtit).
It’s one of Russian birds, which we can see in the parks, towns, forest, etc… In Russian language there is the idiom: “A tomtit in the hands is better, then a crane in the sky”. This idiom is means: “A bird in the hand is worth two in the bush” (in English) or “A bird in the hand is better, then a pie in the sky”. :-)
I wish you a great success!
Inga.
New and good shot for you Nadiyah.Secondly your name is very common and familiar here in Egypt.Thirdly your page is still more further than wonderful it's woooodeerfuul I like it.finally your country is beautiful
Comments
How r u today?
Here's my new blog.
http://my.englishclub.com/profiles/blogs/writing-challenge-25-7-sec...
Your comments are highly appreciated :))
More Flowers Comments
Dear Nadiyah , for all your encouragements and it is really fun.
_Nadira
have anice dayee.jpg
Rose Pictures
Beautiful Orkut Scraps - Goodlightscraps.com
I send to you a photo of a titmouse (tomtit).

It’s one of Russian birds, which we can see in the parks, towns, forest, etc… In Russian language there is the idiom: “A tomtit in the hands is better, then a crane in the sky”. This idiom is means: “A bird in the hand is worth two in the bush” (in English) or “A bird in the hand is better, then a pie in the sky”. :-)I wish you a great success!
Inga.
Friends18.com Picture Comments