Do you still have difficulty understanding what other people say in English on the radio or TV or in a movie? Do you think that you're still unable to express yourself effectively in an English conversation? If your answer is yes, you're not alone, and you sure need more listening or speaking skills.
You may argue that you've spent so much time reading and writing blogs here on MyEC instead of watching English TV programs or movies. Then, my question is, can your English reading or writing improve your listening or speaking skills? My answer is yes. Here's my two cents:
You need to get familiar with English (vocabulary, grammar, etc)
To be good at any of the four skills (reading, writing, listening, and speaking) requires you to be familiar with English. If you're good at reading or writing, chances are you'll be good at listening or speaking. When you're watching and trying to understand an English movie, you may want to read the subtitles at the same time. What if you even have trouble understanding the subtitles?
Writing dialogues may do the trick
We can write a dialogue to mimic a real conversation – imagining yourself talking with somebody else. With more such writing practice, your speaking skills will improve, too. Check out my blog "Write a dialogue to Improve Your Speaking", or Bob’s "Dialogue Challenge".
When reading, make sure you know how to pronounce the words
If you’re not sure how to pronounce a word, you should look the word up in a dictionary. It’s impossible for you to understand what other poeple are saying unless you’re familiar with the pronunciation of the words.
So, your English reading or writing can improve your listening or speaking skills. Being good at one of the skills will enhance the other three ones. It sure takes a lot of time and effort to be good at the four skills, though - unfortunately, there are no shortcuts in English learning. It may be a good idea to spend more time reading and writing blogs or comments here on MyEC. Do you agree?
Comments
@arif
Thanks!
Excellent tips for enhancing listening and speaking skills.
Than you so much for sharing it with us!
@Anne
Yes, it's true that the subtitles may not synchronize with the actors, and some of the subtitles may not be correct. That can be a problem for the learners who are trying to learn English while watching.
It may not be so fun to follow the subtitles while watching, but it makes sense if you really want to improve your English.
You know what is funny in reading the subtitles sometimes? I always find it funny to know that the subtitle sometimes is longer than what the character has said or vice versa. It helps me wonder if the English translation is correct.
Nevertheless, no matter how the conversation is translated in English, I learn to appreciate the whole story when the movie reaches its finale. Usually, all the grammatical errors are excused especially if the story made me cry in the end, hahaha!
Hi Anne,
Thanks so much for the nice comment. Yes, I agree that it's not always so easy for learners to read the subtitles and watch the pictures at the same time. You need to be a quick reader - that means you need to be good at reading. I'm glad you can get what they are saying in English movies.
Thanks again!
An English learner should not stop from achieving a degree of fluency to all the four English skills. Putting everything in writing in preparation for speaking is also one of the best ways to practise both skills.
Doc, once I had a hard time watching foreign films with English subtitles. I noticed that my eyes were focused on the subtitle that I barely saw the pictures anymore. Some scenes changed promptly that I even didn't have time to look at them after reading the subtitle. Those were the hard times. I am glad they were over.
Now, I enjoy watching films with English subtitle. Getting used to it will make you read the subtitle faster than before just enough to give you time to have a full glimpse of the pic before it changes.
I do agree with you Doc. Spending more time in reading and writing blogs or commenting here in EC will make our time worth spending for.
@nida
Thanks for pointing out the typo. Sorry, I had proofread this blog before I published it, but failed to spot the typo. You must have read this blog word by word - I really appreciate it.
Don't hesitate to let me know whenever you spot a typo or any other mistake in my blog - I'd appreciate it:))
Of course, I'd!
@nida
Thanks for the nice comment. I'm glad you find it helpful to spend more time here on MyEC.
Would you like to help point out the typo? I'd appreciate it.