Last January we went to Singapore. Our flight was at night. And, when the plane took off I started thinking something interesting. Because, I always being scared of flying at night.
After landing, We headed towards the hotel. On the way we had profuse rain. I just could see some trees off in the distance. And, finally when we reached, we almost got soaked.
There was a close relatives of mine. He was a nice guy of 25. He received us and our hotel was just off the main road. We got free drinks over there.
Then, after filling the form, we went up and finally stepped into our room. The journey was a bit tedious. So, when my kid was starting watching TV, I just switched it off.
From the window, I could see a tower off in the distance. It was winter and, even though, spring was far off but we did not feel too cold.
In the evening we took a stroll around. we peeped into shops. There was discount in some items. Polo shirts were % 5 off, so, one nice polo shirt coats $10 instead of $15.
Comments
Api please one shirt for me
Thanks for stopping by...everybody!
Thanks, Misha..to add the pronunciation.
Oi There,
I agree with Expector Smith, the Americans have a tendency to add prepositions where the British usually don't use them....for example, what I often see in the chat, the saying..... in here... the islanders would rather say...here...without the preposition IN.
Pronunciation of OF is OV
and of 'OFF' is of (with the sound ff)
$ 15
5% discount = $ 0.75
net cost will be $ 11.25
To get a thing of $ 15 in $ 10 there should be discount @ around 33%
More interesting is sometimes 'of' and 'off' are used together - 'off of', e.g. I fell off of the ladder. Yes, you can omit the 'of' in the sentence, though, especially in British English.
Usually in American English, you use the extra 'of'. More examples:
all vs all of
inside vs inside of
outside vs outside of