《静夜思》
李白
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
《Musing at night》
By Li bai
Moonlight spilled beside the bed
Wondering whether frost was on the ground
Gazing up the moon
Then head bowed,immersed in missing homeland
About the author:
Li Bai(701—762 A.D.),a great romanticism poem in Tang Dynasty,China.He is respectfully called 'fairy poet' by the later generations.His works mainly portrayed landscapes and expressed his inner emotion.
You need to be a member of MyEnglishClub to add comments!
Comments
Thank you, oka!
Thank you!