The Broad Meaning of Muslim in Quran

Islam and Muslim have the same letter root (s,l,m) in Arabic. Islam means “submission to the truth” and Muslim means “one who submits to the truth”. The best definition for both words are mentioned in Quran.

 

Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 83

Al-Qur'an Grammar     

أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ         

Malik     :               Are they looking for a religion other than the Deen (religion and Way of Life) of Allah knowing well that everything in the heavens and in the earth, willingly or unwillingly, has submitted to Him? And to Him they shall all return.

In this verse, the holy Quran explains the broad meaning of Islam and says:

Everything in the heavens and in the earth is Muslim, meaning that everything submits to Him, but some groups willingly submit to the laws of God and some others unwillingly submit to Him.

Note that God has two kinds of commandments; one kind is natural and supernatural laws that control the whole universe with all creatures in it... all creatures have to obey them, if they disobey them, they will be destroyed. This is one kind of submission to God’s commands. Therefore, the sunlight that shines on the sea, water vapor that rises from the sea, the clouds that come together, the rain drops that fall from the sky, the trees that grow and the flowers that bloom,…. all of them are Muslims, because each submit to the creation laws.

But, there is another kind of God’s commands that submission to them is optional, and only true believers willingly submit to them. Of course, disobeying them lead to destruction, too.

From what was said, it is concluded that “ everything” in the sentence “everything in the heavens and in the earth”, refers to both groups, those who willingly submit to God (they are true believers) and those who unwillingly submit to God ( they are unwise creatures and disbelievers).

 

Reference: The interpretation of Surah 3. Al-i'Imran, Ayah 83, by Sayed Saeed Hosseini

http://quransara.mihanblog.com/post/category/3/page/2

               

Votes: 0
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of MyEnglishClub to add comments!

Join MyEnglishClub

Comments

  • Regarding to your second comment,

    You and ryspersky must be shameful for using the word " to yap" in your comments.

    You are never able to talk politely.

    You threatened me if I refuse to approve your comment, you are going to write them in a blog, this is really laughable :D  You are free to write whatever you like in your blog. I recommend you to write 100 blogs.

  • Hello Frank

    The main part of this blog is the translation of the Surah3.Al-I’Imran, Ayah 83 that was done by Muhammad Farooq-i-Azam Malik.

    “It is a unique translation of the Holy Qur’an in contemporary English. It has been successful in conveying the Divine message properly. This project was started in 1991 and initial draft completed in 1994. Then the Translation was sent to different Ulema ( Scholars) in Town and through  United States for their review and input. After their reviews and input it was sent to Jme-al-Azhar Al-Sharif in Eygypt, Ummal Qur in Saudi Arabia and International Islamic University in Pakistan for their review, input and approval. This translation was published after their reviews and approvals.”

    If you think that you are more knowledgeable than Malik, why don’t you translate the Holy Qur’an and send it to Jme-Al-Azhar?!!!

                            ……………………………………………………………………………………………………………………..

    You claimed that submission is only compulsory, then what the meanings for the two words طوعا  and کرها are!!

    طوعا  means willingly and کرها means unwillingly. You omitted these two words and put the word compulsory instead.

                          ………………………………………………………………………………………………………………………

    You claimed that “ everything is not a Muslim” then in the sentence, من فی السموات فی الارض   what is the meaning for من and to what it refers?

                       …………………………………………………………………………………………………………………………….

    You didn’t understand my blog and said that you are not a Muslim, while you were born unwillingly, and then you grew up unwillingly, too and etc. And whether you like it or not you As a part of the universe  submit to the laws that control the whole universe. This is a kind of submission. This is the meaning of Muslim.

                  ……………………………………………………………………………………………………………………………..

    My aim of writing this blog is to evaluate my English. I like to know if I could translate an advanced level?

     

     

     

  • Dear Lucinka

    How Can I teach my own people about Islam while I learned everything I know about Islam from them?!!! There are many people in Iran who know much better than me and they taught me about Islam. What you want me to do is like asking your kids to teach you English.

  • Thanks saba for pointing my mistake.
  • Well ... I guess my beloved ryszard - rysperski meant it like - firstly educate your own people there about islam since some of them can't get the real meaning of it and then focus on the rest of the world...
  • Dear Mishaikh

    Please, read my blog carefully.

    You must use the word "believers" instead of the word "Muslims" in your comment.

  • Dear Onee

    Many thanks for your comment and the like.

  • Hello ryspersky

    Your English is so good but I wonder why you don't understand this blog!!!

    You expect if somebody asks me what is the meaning of Muslim, I answer that Muslims are Boko Haram, Isis,..... and not to define the root and origin of this word.

    If somebody asks you what is the meaning of Muslim? which reference do you use to give him/her the meaning? Please, give the equivalence in Arabic.

  • How can one be sure that the people of these groups are actually Muslims because the acts of these people prove to be contrary to the teachings of Islam. Besides number musques have already been attacked by these people including school and college where hundreds of innocent people including children have been killed. These people can no dobt be considered as Muslims. They are puppets strings of which are in hands behind curtain who are strong enough to provide them weapons and money.
  • No one can tell how gravity is there... 

This reply was deleted.