A WISH
I have no faith in miracles
but this wish I do nurture
that when death carries me away from the world,
it should grant me this permission, just once
that I may return from the grave
and, knocking at your door, cry out
if you need a consoler
I am here.
And if you do not need one,
I may return again to the other world.
_______________________
Poet: Faiz Ahmed Faiz
Translated By: Shiv K Kumar
Comments
Great thought, great poet Faiz Ahmed Faiz.
TU KEH NAWAQIF-E-ADAAB-E-GHULAMI HAI ABI
RAQS ZANJEER PEHN KAR BHI KIYUA JATA HAI
You are now unaware of the rule of being slaved,
Dance can be done wearing chains.
This is Faiz REVOLUTIONARY POET
hi ...
i like it.
thnx
salam